štvrtok 3. mája 2012

Ukažka zos kňižky Dr. Buffu







poznávacím znakom. Podľa neho — najmä u žien — bezpečne tunajší ľudia poznajú, kto odkiaľ je.
Podl'a stavu k 1. septembru 1949 mala Dlhá Lúka 875 obyvateľov. Keď si toto číslo porovnáme so stavom spred sto rokov, keď Dlhá Lúka mala 808 obyvateľov, prekvapí nás ne­patrný vzrast obyvateľstva. Pripomenut však treba, že do Ame­riky sa vysťahovalo pomerne veľmi mnoho ľudí.
Podľa náboženstva tunajšie obyvateľstvo je rímskokatolické, hoci pred sto rokmi štatistika zaznamenáva tretinu obyvateľstva náboženstva gréckokatolíckeho.
Doterajšia literatura o dlholúckom nárečí
Doteraz nárečím obce Dlhej Lúky nezaoberal sa špeciálnejšie nik. Iba vo väčších prácach o slovenských, resp. východoslo­venských nárečiach spomína sa pri istých príležitostiach aj naše nárečie, no veľmi hmlisto. Tak C z a m b e l napr. vo svojej veľkej monografii hovorí aj o Bardejove, odkiaľ má i nárečovú ukážku, no nárečia našej obce, resp. tohto severného vý­bežku okresu nikde sa osobitne nedotýka, iba ak týmto spôsobom: „Od Prešova smerom k Bardijovu (Czambel píše dôsledne Bardijov] a na východ rastie odchylnosť od takrečenej vzorcovej reči. Idúc k Bardijovu, vzornú reč počuť až po Raslavice s nepatrnými odchylkami, ale potom sa množia rôznosti. Za tým nasleduje niekoľko charakteristických znakov tohto ná­rečia (sú to: slovesné formy 1. os. pl. na -ma, 3. os. pl. na -a; haj miesto hej), z čoho „smie sa povedať, že dediny potoplianske patria vcelku ku svojskému nárečiu. Konkrétne nasej dediny


strana 10 zos kňižky Dr. Buffu




Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára